Vésperas Solenes | Visita Apostólica


LIVRETO CELEBRATIVO

VÉSPERAS SOLENES
VIAGEM APOSTÓLICA DO PAPA CLEMENTE III NA TERRA SANTA

BASÍLICA DO SANTO SEPULCRO DE JERUSALÉM
VII.VI.MMXXV

ENTRADA SOLENE

1. Chegando a porta da Basílica se entoa o hino, enquanto isto, o santo padre se dirige até a pedra da unção e a beija, e depois segue em procissão até a edícula onde sera rezado as completas.

TE DEUM LAUDÁMUS: TE DÓMINUM CONFITÉMUR.
TE AETERNUM PATREM OMNIS TERRA VENERÁTUR.
TIBI OMNES ANGELI, TIBI CAELI ET UNIVERSAE POTESTÁTES;
TIBI CHÉRUBIM ET SÉRAPHIM INCESSÁBILI VOCE PROCLÁMANT:

SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS DÓMINUS DEUS SÁBAOTH.
PLENI SUNT CAELI ET TERRA MAIESTÁTIS GLÓRIAE TUAE.

TE GLORIÓSUS APOSTOLÓRUM CHORUS,
TE PROPHETÁRUM LAUDÁBILIS NÚMERUS,
TE MÁRTYRUM CANDIDÁTUS LAUDAT EXÉRCITUS.
TE PER ORBEM TERRÁRUM SANCTA CONFITÉTUR ECCLÉSIA.

PATREM IMMÉNSAE MAIESTÁTIS; VENERÁNDUM TUUM VERUM ET ÚNICUM FÍLIUM; SANCTUM QUOQUE PARÁCLITUM SPÍRITUM.

TU, REX GLÓRIAE, CHRISTE, TU PATRIS SEMPITERNUS ES FÍLIUS.
TU, AD LIBERÁNDUM SUSCEPTÚRUS HÓMINEM, NON HORRUÍSTE VÍRGINIS ÚTERUM.
TU, DEVÍCTO MORTIS ACÚLEO, APERUÍSTI CREDÉNTIBUS REGNA CAELÓRUM.
TU AD DÉXTERAM DEI SEDES IN GLÓRIA PÁTRIS.
IUDEX CRÉDERIS ESSE VENTÚRUS.

[GENUFLEXIT]

TE ERGO QUÁESUMUS TUIS FÁMULIS SÚBVENI, QUOS PRETIOSO SÁNGUINE REDEMÍSTI.
AETÉRNA FAC CUM SANCTIS TUIS IN GLÓRIA NUMERÁRI.
SALVUM FAC PÓPULUM TUUM, DÓMINE, ET BÉNEDIC HAEREDITÁTI TUAE.
ET REGE EOS, ET EXTÓLLE ILLOS USQUE IN AETÉRNUM.
PER SÍNGULOS DIES BENEDÍCIMOS TE.
ET LAUDÁMUS NOMEM TUUM IN SÁECULUM, ET IN SÁECULUM SÁECULI.
DIGNARE, DÓMINE, DIE ISTO SINE PECCÁTO NOS CUSTODIRE.
MISERÉRI NOSTRI, DÓMINE, MISERÉRE NOSTRI.
FIAT MISERICÓRDIA TUA, DÓMINE, SUPER NOS, QUAEMADMODUM SPERÁVIMUS IN TE.
IN TE, DÓMINE, SPERÁVI: NON CONFÚNDAR IN AETÉRNUM.

2. Chegado ao local o Santo Padre reza:

℣. BENEDICÁMUS PATREM, ET FÍLIUM, CUM SANCTO SPÍRITU.
℟. LAUDÉMUS, ET SUPEREXALTÉMUS EUM IN SAECULA.

℣. BENEDÍCTUS ES, DÓMINE, IN FIRMAMÉNTO CAELI.
℟. ET LAUDÁBILIS, ET GLORIÓSUS, ET SUPEREXALTÁTUS IN SAECULA.

℣. DÓMINE, EXÁUDI ORATIÓNEM MEAM.
℟. ET CLAMOR MEUS AD TE VÉNIAT.

℣. DÓMINUS VOBÍSCUM.
℟. ET CUM SPÍRITU TUO.

℣. ORÉMUS.
DEUS, CUIUS MISERICÓRDIAE NON EST NÚMERUS, ET BONITÁTIS INFINÍTUS EST THESÁURUS; PIÍSSIMAE MAIESTÁTI TUAE PRO COLLÁTIS DONIS GRÁTIAS ÁGIMUS, TUAM SEMPER CLEMÉNTIAM EXORÁNTES; UT, QUI PETÉNTIBUS POSTULÁTA CONCÉDIS, EÓSDEM NON DÉSERENS, AD PRAEMIA FUTÚRA DISPÓNAS. PER CHRISTUM DÓMINUM NOSTRUM.
℟. AMEN.

CANTO MEDITATIVO
(Antes das Completas)

Ó DIVINO, VEM TE APOSSAR DA NAÇÃO,
QUE DESEJA TEU ENSINO,
QUE TE ENTREGA O CORAÇÃO.
Ó DIVINO, NA DOR CONSOLAÇÃO...

VÉSPERAS

℣. Vinde, ó Deus, em meu auxílio.
℟. Socorrei-me sem demora. 

℣. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
℟. Como era no princípio, agora e sempre. Amém. Aleluia.

HINO

Ó VINDE, ESPÍRITO CRIADOR
AS NOSSAS ALMAS VISITAI
E ENCHEI OS NOSSOS CORAÇÕES
COM VOSSOS DONS CELESTIAIS

VÓS SOIS CHAMADO O INTERCESSOR
DO DEUS EXCELSO O DOM SEM PAR
A FONTE VIVA, O FOGO, O AMOR
A UNÇÃO DIVINA E SALUTAR

SOIS DOADOR DOS SETE DONS
E SOIS PODER NA MÃO DO PAI
POR ELE PROMETIDO A NÓS
POR NÓS SEUS FEITOS PROCLAMAI

A NOSSA MENTE ILUMINAI
OS CORAÇÕES ENCHEI DE AMOR
NOSSA FRAQUEZA ENCORAJAI
QUAL FORÇA ETERNA E PROTETOR

NOSSO INIMIGO REPELI
E CONCEDEI-NOS VOSSA PAZ
SE PELA GRAÇA NOS GUIAIS
O MAL DEIXAMOS PARA TRÁS

AO PAI E AO FILHO SALVADOR
POR VÓS POSSAMOS CONHECER
QUE PROCEDEIS DO SEU AMOR
FAZEI-NOS SEMPRE FIRMES CRER
SALMODIA

Ant. 1: Chegando o dia de Pentecostes, cinqüenta dias depois da Páscoa, estavam todos eles reunidos. Aleluia.

Salmo 112(113) 

– 1Louvai, louvai, ó servos do Senhor, *
louvai, louvai o nome do Senhor!
– 2Bendito seja o nome do Senhor, *
agora e por toda a eternidade!
– 3Do nascer do sol até o seu ocaso, *
louvado seja o nome do Senhor! 

– 4O Senhor está acima das nações, *
sua glória vai além dos altos céus.
=5Quem pode comparar-se ao nosso Deus, †
ao Senhor, que no alto céu temo seu trono *
6e se inclina para olhar o céu e a terra? 

– 7Levanta da poeira o indigente *
e do lixo ele retira o pobrezinho,
– 8para fazê-lo assentar-se com os nobres, *
assentar-se com os nobres do seu povo.
– 9Faz a estéril, mãe feliz em sua casa, *
vivendo rodeada de seus filhos.

– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.

Ant. 1: Chegando o dia de Pentecostes, cinqüenta dias depois da Páscoa, estavam todos eles reunidos. Aleluia.

Ant. 2: Línguas de fogo apareceram e pousaram sobre eles; e recebeu cada um deles o Espírito de Deus. Aleluia.

Salmo 146(147 A)

=1 Louvai o Senhor Deus, porque ele é bom, †
cantai ao nosso Deus, porque é suave: *
ele é digno de louvor, ele o merece! –

–2 O Senhor reconstruiu Jerusalém, *
e os dispersos de Israel juntou de novo;
–3 ele conforta os corações despedaçados, *
ele enfaixa suas feridas e as cura;
–4 fixa o número de todas as estrelas *
e chama a cada uma por seu nome.

–5 É grande e onipotente o nosso Deus, *
seu saber não tem medida nem limites.
–6 O Senhor Deus é o amparo dos humildes, *
mas dobra até o chão os que são ímpios.
–7 Entoai, cantai a Deus ação de graças, *
tocai para o Senhor em vossas harpas!

–8 Ele reveste todo o céu com densas nuvens, *
e a chuva para a terra ele prepara;
– faz crescer a verde relva sobre os montes *
e as plantas que são úteis para o homem;
–9 ele dá aos animais seu alimento, *
e ao corvo e a seus filhotes que o invocam.

–10 Não é a força do cavalo que lhe agrada, *
nem se deleita com os músculos do homem,
–11 mas agradam ao Senhor os que o respeitam, *
os que confiam, esperando em seu amor!

– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.

Ant. 2: Línguas de fogo apareceram e pousaram sobre eles; e recebeu cada um deles o Espírito de Deus. Aleluia.

Ant. 3: O Espírito que procede do meu Pai haverá de me dar glória, aleluia.

Cântico Ap 15,3-4

–3 Como são grandes e admiráveis vossas obras, *
ó Senhor e nosso Deus onipotente!
– Vossos caminhos são verdade, são justiça, *
ó Rei dos povos todos do universo!

R. São grandes vossas obras, ó Senhor!

=4 Quem, Senhor, não haveria de temer-vos, †
e quem não honraria o vosso nome? *
Pois somente vós, Senhor, é que sois santo! R. 

= As nações todas hão de vir perante vós, †
e prostradas haverão de adorar-vos, *
pois vossas justas decisões são manifestas! R. 

– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. R. 

Ant. 3: O Espírito que procede do meu Pai haverá de me dar glória, aleluia.

LEITURA BREVE

℟.: Se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos mora em vós, então aquele que ressuscitou Jesus Cristo dentre os mortos vivificará também vossos corpos mortais por meio do seu Espírito que mora em vós.

REFLEXÃO BREVE

RESPONSÓRIO BREVE

℣. O Espírito Santo, o Paráclito, Aleluia, aleluia.
℟.: O Espírito Santo, o Paráclito, Aleluia, aleluia.

℣. Ele vos ensinará todas as coisas.
℟.: Aleluia, aleluia.

℣. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
℟.: O Espírito Santo, o Paráclito, Aleluia, aleluia.

CÂNTICO EVANGÉLICO

Ant.:  Vinde, Espírito de Deus, e enchei os corações dos fiéis com vossos dons! Acendei neles o amor como um fogo abrasador! Vós que unistes tantas gentes, tantas línguas diferentes numa fé, na unidade e na mesma caridade. Aleluia.

Magnificat ( Lc 1,46-55)
A alegria da alma no Senhor

–46 A minha alma engrandece ao Senhor *
47 e se alegrou o meu espírito em Deus, meu Salvador;
–48 pois ele viu a pequenez de sua serva, *
desde agora as gerações hão de chamar-me de bendita.

–49 O Poderoso fez por mim maravilhas *
e Santo é o seu nome!
–50 Seu amor, de geração em geração, *
chega a todos que o respeitam;

–51 demonstrou o poder de seu braço, *
dispersou os orgulhosos;
–52 derrubou os poderosos de seus tronos *
e os humildes exaltou;

–53 De bens saciou os famintos, *
e despediu, sem nada, os ricos.
–54 Acolheu Israel, seu servidor, *
fiel ao seu amor,

–55 como havia prometido aos nossos pais, *
em favor de Abraão e de seus filhos, para sempre.

– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.

Ant.:  Vinde, Espírito de Deus, e enchei os corações dos fiéis com vossos dons! Acendei neles o amor como um fogo abrasador! Vós que unistes tantas gentes, tantas línguas diferentes numa fé, na unidade e na mesma caridade. Aleluia.

PRECES

℣. Com grande alegria celebremos a glória de Deus que, ao chegar o dia de Pentecostes, deu aos apóstolos a plenitude do Espírito Santo. Cheios de fé e entusiasmo, supliquemos, dizendo:
℟.: Enviai, Senhor, o vosso Espírito, e renovai a face da terra!

1. Vós, que no princípio criastes o céu e a terra, e na plenitude dos tempos recriastes todas as coisas por meio de Jesus Cristo, – renovai continuamente, pelo vosso Espírito, a face da terra e salvai a humanidade. R.

2. Vós, que infundistes o sopro da vida no rosto de Adão, – enviai o vosso Espírito à Igreja para que, vivificada e rejuvenescida, comunique vossa vida ao mundo. R.

3. Iluminai todos os seres humanos com a luz do vosso Espírito, e afastai para longe as trevas do nosso tempo, – para que o ódio se transforme em amor, o sofrimento em alegria e a guerra em paz. R.

4. Purificai o gênero humano com a água viva do Espírito, que brota do coração de Cristo, – e curai as feridas de nossos pecados. R.

5. Vós, que, por meio do Espírito Santo, conduzis os homens e as mulheres à vida eterna, – dai, pelo mesmo Espírito, aos que morreram, a alegria sem fim da vossa presença. R.

℣. Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

ORAÇÃO

℣. Deus eterno e todo-poderoso, quisestes que o mistério pascal se completasse durante cinquenta dias, até à vinda do Espírito Santo. Fazei que todas as nações dispersas pela terra, na diversidade de suas línguas, se unam no louvor do vosso nome. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
℟.: Amém.

BENÇÃO FINAL

℣. O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

℣. Deus, o Pai das luzes, que hoje iluminou os corações dos discípulos, derramando sobre eles o Espírito Santo, vos conceda a alegria de sua bênção e a plenitude dos dons do mesmo Espírito.
℟.: Amém.

℣. Aquele fogo, descido de modo admirável sobre os discípulos, por seu poder purifique os vossos corações de todo mal e vos ilumine com o esplendor da sua luz.
℟.: Amém.

℣. Aquele que na proclamação de uma só fé reuniu a diversidade das línguas vos faça perseverar na mesma fé e por ela passar da esperança à plena visão. 
℟.: Amém.

℣. E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho  e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.

℣. Ide em paz e o Senhor vos acompanhe, aleluia, aleluia.
℟.: Graças a Deus, aleluia, aleluia.

CANTO FINAL

ESTAREMOS AQUI REUNIDOS
COMO ESTAVAM EM JERUSALÉM
POIS SÓ QUANDO VIVEMOS UNIDOS
É QUE O ESPÍRITO SANTO NOS VEM.

NINGUÉM PARA ESSE VENTO PASSANDO
NINGUÉM VÊ, E ELE SOPRA ONDE QUER
FORÇA IGUAL TÊM O ESPÍRITO QUANDO
FAZ A IGREJA DE CRISTO CRESCER.

ESTAREMOS AQUI REUNIDOS
COMO ESTAVAM EM JERUSALÉM
POIS SÓ QUANDO VIVEMOS UNIDOS
É QUE O ESPÍRITO SANTO NOS VEM.

FEITA DE HOMENS A IGREJA É DIVINA
POIS O ESPÍRITO SANTO A CONDUZ
COMO UM FOGO QUE AQUECE E ILUMINA
QUE É PUREZA, QUE É VIDA, QUE É LUZ.

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem